В библиотеке представлена книжно-иллюстративная выставка «Изменчивая парадигма бытия», посвященная 140-летию со дня рождения Лиона Фейхтвангера * Ведется набор в детскую фольклорную студию. Запись по тел. 72-25-12 или 8-9627936471 * Центр немецкой культуры приглашает молодежь для занятий вокалом. Запись по тел. 72-25-80 и 8-9132797748 *

Главная \ Новости \ Книжно-иллюстративная выставка, посвященная 120-летию со дня рождения Эриха Кестнера

Книжно-иллюстративная выставка, посвященная 120-летию со дня рождения Эриха Кестнера

Эрих Кестнер – ровесник ХХ века – прожил со своей страной все перипетии этого века, навсегда изменившего мир. Своим творчеством он стремился сделать этот искалеченный мир лучше, ощущая себя школьным учителем, исполненным юмора и понимания.

Кестнер 2

Он родился 23 февраля 1899 года в Дрездене. Отец его был седельником и обойщиком, мать – домработницей. Позднее отцу пришлось оставить собственное дело и наняться на чемоданную фабрику, а мать стала парикмахершей, которая «день-деньской работает», «завивает щипцами волосы», чтобы сын мог получить образование. Об этом писатель позднее напишет в повести «Эмиль и сыщики». Детству, родной семье, довоенному миру и милому Дрездену посвящена автобиографическая повесть «Когда я был маленьким». Вообще вся проза Эриха Кестнера довольно автобиографична. Став свидетелем и участником эпохальных событий, изменивших жизнь человечества, настоящий писатель не мог не писать о виденном и пережитом. Особенно трепетно относился Эрих Кестнер к памяти детства, будучи убежден, что именно она позволяет человеку сохранять лучшее, драгоценнейшее в себе. С иронией и грустью пишет он о последних годах мирной жизни, на которые выпало его детство, о блеске и благополучии мира, которому не хватило проницательности вовремя «снять с носа» розовые очки. Полотно текста завораживает, погружая в мир детских воспоминаний, где  всегда светло, уютно, очень интересно и вкусно пахнет коврижкой. Читатель вдруг замечает, что смотрит в это волшебное окошко воспоминаний глазами маленького мальчика, снизу вверх, и все предметы преображаются, делая почти осязаемым аромат эпохи, которая никогда не повторится. Повесть заканчивается событиями августа 1914 года: «Началась мировая война, и кончилось мое детство».

Эрих Кестнер – и герои его произведений – застали расцвет блистательного мира, пережили крушение мирной жизни, Первую мировую войну, искалечившую целое поколение, великую экономическую депрессию 1920-х годов, приход к власти нацистов, Вторую мировую войну.

Когда в 1933 году к власти в Германии пришли нацисты, Кестнер вернулся из Швейцарии, где проводил отдых, на родину, хотя это возвращение ничего хорошего не сулило писателю, известному своими антитмилитаристскими взглядами. Он называл себя «деревом, которое в Германии выросло и, если придется, в Германии и засохнет». И действительно, уже 10 мая 1933 года его книги горели в костре на берлинской площади Оперы вместе с книгами лучших представителей немецкой и мировой литературы Генриха Манна и Эриха Мария Ремарка, Альфреда Деблина и Бертольда Брехта, Максима Горького и Эрнеста Хемингуэя. Эрих Кестнер, единственный из «сжигаемых», лично присутствовал на книжном аутодафе. Позднее ему будет запрещено заниматься литературной деятельностью. Молчание будет длиться долгих 12 лет, до 1945 года. Все эти годы его старые книги продолжали ходить по рукам, несмотря на запреты, его стихи переписывали в Варшавском гетто, а в армейских казармах тайком читали «Ты знаешь край, где расцветают пушки» и «Голоса из братской могилы».

Кестнер 1 Творчество Эриха Кестнера весьма неоднородно. Первый большой успех в 1928 году принес ему поэтический сборник «Сердце на талии». Афористичные, четкие по форме стихи сразу же «разошлись на цитаты». Но уже в ту пору было принято говорить о двух или даже трех Кестнерах: поэте-сатирике, прозаике, и вторе книг для детей. А кроме того, он писал пьесы, сценарии, газетные статьи, рецензии и куплеты для кабаре. Возможно, именно параллельное творчество в столь разных направлениях обогащало произведения, объединенные общей системой нравственных ценностей, представлений о добре и зле. Сам писатель в своей шутливой речи «Кестнер о Кестнере», пытаясь «свести в один пристойный букет» всю эту «неразбериху из жанров и точек зрения», объяснял: возобновлять вновь и вновь дон-кихотские атаки «против косности сердец и неисправимости умов» становится порой так невмоготу, что «поставив своего Росинанта в стойло и позволив ему мирно поедать овес», он испытывает «неистребимую потребность рассказывать какие-нибудь истории детям... Потому что дети... живут по соседству с добром. Надо только научить их с умом открывать туда дверь». В сущности, все его творчество – это «попытка молодого еще человека предостеречь других с помощью иронии, критики, упрека, издевки, смеха. Что подобные попытки бессмысленны, известно заранее, как заранее известно, что бессмысленность подобных попыток и сознание этой бессмысленности еще никогда не заставляли и не заставят замолчать ни одного сатирика… Ведь в потаеннейшем уголке их сердец вопреки всему безобразному, что творится в мире, робко теплится глупая, бессмысленная надежда, что люди все-таки могут стать немножко, совсем-совсем немножко лучше».

Напоследок – небольшая цитата из самого известного романа Эриха Кестнера «Фабиан». Герой романа (так напоминающий самого автора) тайком положил в сумочку уезжавшей матери двадцать марок; вернувшись домой, он обнаружил на столе в конверте двадцать марок, которые так же тайком оставила ему мать. «С математической точки зрения результат равен нулю. Каждый остался при своих. Но добрые дела нельзя аннулировать. Моральные уравнения решаются иначе, чем арифметические». Такие простые, наивные сюжеты и пронзительно верные слова писателя западают в душу, делая нас с каждым разом «совсем-совсем немножко лучше».

Роман «Фабиан» ( «Fabian») на немецком языке представлен на книжно-иллюстративной выставке, посвященной 120-летию со дня рождения Эриха Кестнера. Книгу можно взять на дом почитать. Также на языке оригинала представлены все направления творчества писателя: лирика, проза, публицистика, литература для детей. Есть на выставке и изданные в переводе на русский язык наиболее известные автобиографические и детские произведения.

Кестнер 3

И еще: «Не расставайтесь с детством. Знаете, большинство людей расстаются с детством, как будто снимают старую шляпу. Они забывают его, как телефонный номер, ставший не нужным. Жизнь представляется им чем-то вроде длинной колбасы, которую помаленьку съедаешь, и что съедено, того больше не существует».  «Не забывайте незабываемого! Этот совет, кажется мне, никогда не будет преждевременным». А если Вы, по каким-то причинам, забыли дорожку к своему детству – возьмите томик Эриха Кестнера – он научит Вас, как ее найти.

Федеральное агентство по делам национальностей России
Национальная политика. рф
Дом народов России
Официальный сайт Алтайского края
Управление делами Губернатора и Правительства Ак
Информационный портал НКО Алтайского края
День России на Бирюзовой Катуни
Ресурсный центр по развитию гражданских инициатив и содействию интеграции народов и культур в Алтайс
Адрес:
656056, г. Барнаул, ул. Гоголя,44
Показать на карте